Title Kristijono Donelaičio „Metų“ įtaka Simono Daukanto kalbai
Translation of Title The influence of “Metai” by Kristijonas Donelaitis on Simonas Daukantas’ texts.
Authors Bončkutė, Roma
DOI 10.15388/kn.v64i0.8223
Full Text Download
Is Part of Knygotyra.. Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla. 2015, t. 64, p. 222-245.. ISSN 0204-2061. eISSN 2345-0053
Abstract [eng] The article analyses Simonas Daukantas’ autograph “Donelejtisa poratuj kolejno“ which consists of 200 words from Kristijonas Donetaitis’ poem “Metai” (The Seasons) and has never been studied by linguists. The author of the article brings forward and tries to prove the hypothesis that Metai is the main Lithuanian prototext of Daukantas. The purpose of the article is to discuss the influence of Donelaitis’s Metai on the language of Daukantas early historical texts. It introduces the manuscript of Daukantas “Donelejtisa poratuj kolejno“, never studied before, inquires its history and determines the nature of influence exerted by Donelaitis’ Metai on the language of Daukantas’ historical texts. Since the heritage of Daukantas’s publications is relatively large, the article commences with the earliest of his works: Darbay senuju Lituwiu yr Zemaycziu (about 1822–1825), Istoryje Ƶemaytyszka (prieš 1834), BUDĄ Senowęs–Lëtuwiû Kalnienû ir Ƶámajtiû (1845). In their analysis, the text lignuistics and some principles of intertextual theory are applied. [...].
Published Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla
Type Journal article
Language Lithuanian
Publication date 2015
CC license CC license description