Title Baltų-slavų-tocharų leksikos gretybės: („gyvūnų pavadinimų“ leksinė-semantinė grupė)
Translation of Title Etymological parallels in baltic, slavic and tocharian in "names of animals and their body parts".
Authors Miliutė-Chomičenkienė, A
DOI 10.15388/baltistica.26.2.2075
Full Text Download
Is Part of Baltistica : baltų kalbų tyrinėjimai.. Vilnius : Mokslas. 1990, [t.] 26 (2), p. 135-143.. ISSN 0132-6503. eISSN 2345-0045
Abstract [eng] In this paper words which in Tocharian name animals and their body parts are analyzed. The­re are 13 words, which have etymological parallels in Baltic, Slavic and other Indo-European lan­guages. Five words (from 13) which name domestic animals (Toch. A yuk, В yakwe, Lith. ašva; Toch. AB ku “bitch, dog”, Lith. šuo; toch. A ko, B ki, kew “cow”, Latv. guovs “ox”; Toch. A kayurs, B kaurse “bull”, Lith. veršis “calf”, Toch. В suwo “sow”, Latv. suvens “pig”) have retained many of the most archaic features of the Indo-European vocabulary. The remaining eight words, which name birds, beasts, fish and insects, frequently are derivatives from Indo-European verbal or adjectivel roots.
Published Vilnius : Mokslas
Type Journal article
Language Lithuanian
Publication date 1990
CC license CC license description