Title Vaizdinis vertimas :
Translation of Title Visual translation.
Authors Minderytė, Donata
Full Text Download
Pages 271
Keywords [eng] visual translation ; painting ; artistic research
Abstract [eng] Translation includes shifting meaning, change, and adaptability. The doctoral project highlights relevance of these components through setting, conducting, describing and interpreting practical tests. The artistic research employs translation both metaphorically and directly in order to rethink its goal and articulation. The parallels of visual and linguistic translation reveal their hybrid and incomparable nature as well as different functions and ask: how can translation accommodate visual means of expression? Does artistic dissertation involve translating theoretical discourse into a practical one and vice versa? These questions bring theoretical framework to the fore in which practical artistic research takes place. Thus, a communication bridge is drawn between visible and implicit, between image and text, science and art. A change of perspective can present texts and images from the past in a different light, some of which regain their relevance either through a 'far-sighted' perspective or a limited, period-specific view, others through an accumulation of meanings. Practical tests explore what happens when 'untranslatable' images are chosen for translation, which, due to their inherent excess of connotations and historical baggage, seem to block deeper perception and limit the scope of interpretation. Through specific cases that highlight the processes of translation in art, visual translation is defined not only as a topic of inquiry or a theoretical construct, but also as a dynamic, flexible and adaptable method of creating and artistic research, characterised by sorting, grouping and processing of cultural, sensory and emotional experiences, phenomena and ideas into a new construct. While this doctoral research involved painting and text, the very notion of translation as a method of creation or as a structural part of an artwork can be applied much more broadly and encompass a wide range of creative fields.
Dissertation Institution Vilniaus dailės akademija.
Type Doctoral thesis
Language Lithuanian
Publication date 2024